B O N J O U R
Si, en navigant sur le web, vous aboutissez par hasard sur ce
site, et que vous vous demandez
"c'est quoi les lettres ummites ?"
nous
vous conseillons de lire préalablement cet Historique
Vous
aurez ensuite trois choix :
Choix 1 : redirection sur le site
"ummo-sciences", seul site présentant tous les documents ummites
connus.
Choix 2 : sur ce site : dictionnaire ummite - physique et
métaphysique ummite; les textes essentiels - Diverses analyses et réflexions -
Choix 3 : redirection sur le site OYAGAELEWE (géré par Davyhoyau)
De 1966 à nos jours, périodiquement, certaines pesonnes recevèrent de mystérieuses lettres. Se proclamant d'une autre planète, faisant des efforts invraissemblables dans l'investigation, les "Ummites", comme ils s'appellent eux-mêmes, traitent avec une profondeur logique indémontable l'ensemble des thèmes qui concernent la condition humaine. La science, la philosophie, la société, l'Evolution elle-même sont abordés sous un angle qui, à notre regard, parait absolument exotique. Rien à ce jour ne prouve la "réalté ummite", à part ces Lettres, d'un total connu (actuellement) de 1300 pages, et la pertinence globale qu'elles suscitent toujours. |
Cette page vous
redirige vers le réseau | ||
D O C U M E N T S - U M M I T E S (Accès à tous les documents en français. Plus de 1300 pages A4) A L G U N A S - C A R T A S (Lectura: "acrobat reader" o JPEG) . Une partie des originaux. T H E - E S S E N T I A L - T E X T S (About 180 A4 pages of the ummit's documents, translated in english) I D É O G R A M M E S (écriture ummite) Articles
- Actualités du site |
||
Cette page vous
dirige dans ce site | |||
Le dictionnaire
Ummite Seule la compréhension du système idéophonétique découvert par J. Pollion peut permettre de se faire une idée de la richesse de cette langue. Voir l'article de présentation ou le télécharger en pdf (70 ko) |
- Dictionnaire
alphabétique |
||
Physique
et métaphysique ummite Les "textes essentiels" Le style difficile des textes ummites rebutant beaucoup de lecteurs, en raison des mots ou phonèmes "étrangers" qui émaillent les pages, j'ai "ré-écrit" (été 1999) une partie des "textes essentiels" de la pensée Ummite, d'une part en simplifiant, d'autre part en remplaçant le plus possible les mots de leur langue par des équivalents français. Il s'agit donc d'une "traduction libre". Mais rien ne vaut la lecture des lettres d'origine |
interprétations : 1: introduction - Pour
comprendre. |
||
1:- Introduction
générale |
|||
Cette page vous
redirige vers le site | |||||||
|
|||||||